Spør Fabio Aurelio

Medlemmer i LFCSCSB har nå sjansen til å komme med spørsmål til Fabio Aurelio, og hvor spørsmål og svar vil bli publisert i neste nummer av The Kopite.

Hvis du er kjapp kan du få muligheten til å få svar fra brasilianeren som spiller venstreback for Liverpool FC, og som nylig også vikarierte på den sentrale midtbanen mot Portsmouth og hvor han i tillegg smalt inn et frisparkmål.

Vi har fått lovnad om et eksklusivt intervju med Fabio Aurelio på onsdag morgen, så alle spørsmål sendt innen tirsdag 17.02 kl 24.00 vil bli vurdert å ta med. Spørsmål og svar kommer i The Kopite nr.6, som vil være ute hos våre medlemmer i uke 12 (16-20.03).

Send spørsmål til Tore Hansen - [email protected]

Vi foretrekker at du skriver fullt navn og medlemsnummer i LFCSCSB.


+++++++++++++++++++++++++++++


Dette intervjuet var i The Kopite nr.4 før jul, så prøv gjerne å finne et annet spørsmål enn hva som er stilt under:


VINNER VENSTREKAMPEN

Fabio Aurelio har allerede opplevd atskillig gjennom en proffkarriere i Brasil, Spania og England. Men skader har imidlertid bidratt til at brassen har gått glipp av medaljer, finaler og landskamper. 29 år gammel har han sammen med Liverpool fått sin best tenkelige start med topplassering både i liga og gruppespill i Europa så langt. Tobarnsfaren krysser nå alt han har for at dette kan bli en sesong hvor drømmene endelig oppfylles, og at han greier å beholde den plassen på venstrebacken som han nå har førsterett på.

the KOPITE - TORBJØRN FLATIN

Ute regner det kraftig og vinden fra Irskesjøen kan føles helt inn til West Derby noen få kilometer vest for Anfield. En nokså typisk morgen på treningsfeltet Melwood, med andre ord. Fabio Aurelio er ferdigskiftet og iført slippers når han tusler inn til møtet med The Kopite. Brasilianeren får på veien et par vennskapelige dult i ryggen et par dager etter at hans presise fremspill ga Robbie Keane muligheten til å score sitt andre ligamål mot West Bromwich. Det er naturlig å begynne med å gratulere med en godt gjennomført kamp og en målgivende pasning fra Liverpools nummer 12.

- Takk, det var viktig å vinne igjen med en gang i ligaen etter at vi tapte mot Tottenham. Det at vi nå fikk to scoringer før pause var positivt, da det kan være vanskelig å møte lag fra nedre halvdel av tabellen som først og fremst er interessert i å ha mange mann bak ballen. Hvis det går lang tid før man scorer, vil de bare bli enda mer forsiktige. Men nå skal det sies at West Bromwich var et lag som også prøvde å spille litt ball, og det var nok positivt for oss.

- Robbie må få hovedæren for scoringen, da han fortsatt hadde mye å gjøre etter at jeg slo et langt framspill mot ham. Det som var spesielt, var at det var en kontring rett etter en corner, noe som vi har trent på mye på.


HOVEDÆREN
Fabio Aurelio snakker lavt, men tydelig. Han er høflig i omgangsformen, slik søramerikanere gjerne er, og prøver å svare grundig på et stadig bedre engelsk. Han ser rett på deg og utviser en vennlig autoritet.

Denne sesongen har han spilt omtrent like mange kamper pr. første halvdel av november som konkurrenten Andrea Dossena, men det forteller ikke hele sannheten. I sine to første sesonger på Anfield var den ballsikre forsvareren på banen i 54 kamper, mot 92 for John Arne Riise. Det var likevel perioder da Aurelio var for et førstevalg å regne, men da skader stadig satte en stopper for at han kom på banen. Også denne sesongen har han hatt avbrekk med skader, men så langt i nokså liten grad, og det synes liten tvil om at han etter hvert har presset seg foran nyinnkjøpte Dossena.

Regner du deg som et førstevalg nå?
- Jeg har vært på banen i ni av tolv kamper i ligaen så langt, og jeg er fornøyd med hvordan det har gått både for laget og meg selv. Vi har en god tropp, og Andrea ble hentet inn for å gjøre den enda sterkere. Han har ikke vært her så lenge, men slik jeg har lært ham å kjenne, er han en sterk personlighet og en god proff. Man må bare prøve å gjøre det så bra som mulig når man får sjansen til å spille. Vi har også en ung venstreback i Emiliano Insua, som kanskje er mer en spiller for fremtiden, men som også vil kunne gi hard kamp om plassen. Slik var det imidlertid også da John Arne Riise var her, og slik vil det alltid være i en klubb som Liverpool.

Fabio er både for høflig og for klok av skade, bokstavelig talt, til å ta noe for gitt. Det er likevel en nokså utbredt oppfatning at siden han kom til Liverpool sommeren 2006, har en Fabio Aurelio i form vært det beste alternativet på venstresiden av forsvaret. Det er imidlertid et stort men, og det er alle skadeproblemene som har gjort at han tilsynelatende aldri greier å kunne spille sammenhengende over lang tid.

Det er en følelse av at vi ikke har fått sett deg på ditt aller beste i Liverpool, er det et syn du deler?
- Det at jeg har hatt skader er én ting, men også det at jeg har kommet til et nytt land og en ny liga gjør at det er naturlig at du utvikler deg og blir bedre. Jeg håper jeg fortsatt har mer å gå på.

Du har fått til et godt samarbeid med Albert Riera?
- Jeg synes det har gått bra, selv om vi ikke har hatt så lang tid på å få til et partnerskap. Albert Riera er en meget god spiller, men det er også Ryan Babel, og det blir opp til manageren hva han velger, men jeg trives med å ha begge foran meg.


Det at dere kjemper i toppen i ligaen bidrar kanskje også til økt selvtillit?
- Ja, det er mye lettere for hele laget når man vinner kamper, men det er viktig at man ikke mister fotfestet og fortsetter å gjøre det samme hele tiden.

Du var også i Valencia da dere vant ligaen, ser du likheter i det Liverpool som nå leder Premier League?
- I Valencia var det nok mer slik at vi kom bakfra og avgjorde det hele gjennom en sterk sluttspurt, mens vi for øyeblikket er der helt fremme sammen med Chelsea. Men slik som i Valencia har Rafa bygd opp en sterkere stall som gjør at han i større grad har råd til å rotere, at han har spillere som har riktig mentalitet og at vi har muligheter til å kunne spille på flere forskjellige måter. Det er imidlertid nok en gang grunn til å understreke at det er lenge igjen av sesongen.

Tror du det er vanskeligere å vinne Premier League enn det var å vinne La Liga?
- Det tror jeg, det er flere lag her som har kapasitet til å vinne enn tilfellet var i Spania. Man kan bare se på hvor lenge det er siden Liverpool har vunnet.


SKADER
Det blir mye snakk om skader når man skal omtale Fabio Aurelio, men det er umulig å komme utenom. Hos Valencia var han i ferd med å etablere seg da ligagullet fant veien til Mestalla i 2001/02. Året etter fikk den spillende venstrebacken sitt gjennombrudd med åtte scoringer på 26 kamper, og alt så lyst ut for den lyshårede som flyttet fra Sao Paulo i hjemlandet til spansk fotball etter å ha spilt for Brasil i OL sommeren 2000.

Da laget til Rafa Benitez i 2003/04 vant ligaen igjen, og også hentet hjem UEFA-cupen, mistet imidlertid Aurelio så å si hele sesongen med et langt skadeavbrekk. Historien har vist en tendens til å gjenta seg på Anfield. Med de røde for full fart til å komme til finale i Champions League-finalen i Athen i brasilianerens første sesong på Merseyside, ble det flere måneder på sidelinjen etter å ha røket akillesen i kvartfinalen mot PSV Eindhoven. Enda nærmere er sist sesongs semifinale mot Chelsea, da The Kop først måtte se Fabio Aurelio bli båret av banen med en lårskade før erstatteren John Arne Riise headet inn et skjebnesvangert selvmål.

Liverpools lokalavis gjorde et nummer ut av at Fabio ikke har spilt i Liverpools to seneste nederlag, nemlig ligatapet mot Tottenham og i semifinalen mot Chelsea forrige sesong. Det betyr pr. medio november at den stillfarne brasilianeren ikke har tapt på sine siste 17 kamper, inkludert seire i høst over Manchester United og Chelsea. En Liverpools «lykkens gudinne», siden de røde ikke taper med ham på banen.

Men du kan vel knapt kalles «lykkens gudinne»?
- He-he, jeg hadde et stort ønske foran denne sesongen, og det var at jeg skulle holde meg skadefri. Hvis det ble oppfylt, fikk resten være opp til meg. Nå har det i hvert fall nesten vært slik jeg ville ha det så langt, og jeg er fornøyd og håper at det kan fortsette. Bank i bordet.

Fabio Aurelio Rodrigues gliser lurt og smeller knokene forsiktig et par ganger i bordplaten.

Ja, for du har mistet mange viktige kamper?
- Det var en kneskade som gjorde at jeg mistet over et halvt år i Valencia, og ikke bare fikk jeg ødelagt en god sesong hos klubben, men jeg var tatt ut i den brasilianske landslagstroppen på nettopp det tidspunktet. Det er alltid tøft å komme tilbake etter slike lange opphold, og det tar tid å få tilbake selvtilliten, også i forhold til den skaden man har hatt. I Liverpool mistet jeg store kamper, spesielt i Champions League. Det har vært tungt, men jeg har tro på at hvis jeg bare jobber tålmodig videre, så vil lykken snu seg.

Jobber du spesielt nå for å holde skadene på avstand?
- Jeg har ikke noe eget program, men jeg tenker hele tiden på å gjøre ting riktig treningsmessig og å få en riktig balanse når det gjelder styrketreningen. Jeg er også blitt mer varsom i forhold til at jeg lar kroppen få hvile når jeg kjenner at muskulaturen begynner å bli sliten. Jeg har aldri vært en type spiller som har hatt fysikken som mitt fremste fortrinn, men jeg føler at jeg i stadig større grad greier å tilpasse meg den røffere stilen som engelsk fotball innebærer.


OFFENSIV BACK
Det finnes ingen nasjon som eksporterer flere spillere enn den mektige fotballnasjonen Brasil, men søramerikanere var likevel fremmed kost i Liverpool Football Club frem til Rafael Benitez ble sportslig sjef. Da Fabio Aurelio kom til Merseyside for drøyt om lag to og et halvt år siden, var han faktisk første brasilianer med en liverbird på brystet.

Vakte det noe oppsikt i Brasil at du ble første spiller i Liverpool?
- Det var en del oppstuss den første sesongen jeg var her. Jeg tror det hadde mest å gjøre med at det da var så sjelden at brasilianere spilte i engelsk fotball og at det var et stort spørsmålstegn ved om de kunne greie å tilpasse seg. Det siste året er det kommet langt flere fra Brasil til Premier League, noe som er hyggelig for meg ? og jeg håper jeg kan ha bidratt til å vise at vi også kan etablere oss i England.

Du har spilt under Rafael Benitez i flere år, både i Valencia og i Liverpool. Er han en annerledes trener i England enn han var i Spania?
- Jeg vil si det er mye av det samme. Han har alltid vært veldig opptatt av små detaljer og er svært grundig i sine forberedelser foran kamper. Hvis det er en forskjell, går det mer på at vi møter mer aggressive lag her i England som kan presse høyt, som igjen gjør at vi slår litt flere lange baller enn hva jeg var vant til fra Spania. Selve treningen er det liten forskjell på, både taktisk og fysisk. Pako Ayesteran jobbet også sammen med Rafa i Valencia, og Pako De Miguel, som nå er fysisk trener, gjør mye likt.

Og nå er det kommet en annen gammel kjenning i Mauricio Pellegrino?
- Ja, jeg spilte sammen med Mauricio i Valencia, og vi er gode venner. Det er fint å se at han nå kan benytte sine fotballkunnskaper til å få seg en karriere som trener. Han var alltid en type som snakket mye ute på banen og var flink til å dirigere, og ved siden av å være en assistent til Rafa her, så har han egne sesjoner med forsvaret hvor han tar for seg det taktiske, hvordan man posisjonerer seg, og så videre.

Rafael Benitez sparte ikke på konfekten da han presenterte sin nye venstreback for presse og fans sommeren 2006, og hevdet bl.a. at «Aurelio er fantastisk på dødballer» og at han «muligens var en bedre pasningsspiller enn Xabi Alonso».

Hvordan ser du på deg selv som spiller, er du for eksempel en bedre pasningspiller enn Xabi?
- Jeg mener at jeg er i stand til å slå en god pasning, men det er vanskelig å sammenligne. Han er en midtbanespiller som er svært god til å styre spillet sentralt gjennom sitt pasningsspill, mens jeg er en offensiv back. Det er en tradisjon med offensive backer i Brasil, og det var noe jeg måtte tilpasse meg da jeg kom til Europa at du der har flere defensive oppgaver. Ikke minst her, hvor min fremste oppgave er å gjøre den defensive jobben og å holde min posisjon, men at jeg samtidig har frihet til å gå framover når det er anledning til det. Jeg er mer en teknisk spiller enn en fysisk spiller, og jeg liker å komme framover og legge opp til scoringer, enten ved å slå lange crossballer inn i feltet eller kombinere langs sidelinjen med en ving.

Det har også tidligere vært en tradisjon i Liverpool at man hadde forsvarsspillere som var komfortable med å komme framover med ballen?
- Jeg føler at publikum her liker spillere som er med framover, enten det er Arbeloa eller meg fra backen eller Daniel Agger fra midtforsvaret. Jeg mener også at det er et godt angrepsvåpen når man kan komme bakfra og skape overtall, og på den måten overraske og overrumple motstanderen.

Rafa nevnte også at du var en kløpper på dødball, men det er ikke blitt så mange scoringer ut av det?
- Jeg pleier å bli igjen etter den vanlige treningen for å trene frispark, og det fleipes mye med at jeg ofte scorer på våre keepere her på Melwood, men aldri i kamp. Jeg må bare være tålmodig, fortsette å øve og tro at det snart løsner.

Aurelio smiler sitt lune smil og er klar over at en enslig volley mot Bolton i forrige sesong er langt under pari i scoringsprotokollen for en spiller med et venstrebein av hans kaliber.


BRASIL
Fabio var nylig en tur på Akademiet for å trene en økt med klubbens juniorer. Han kom fra Melwood sammen med Jamie Carragher, Lucas Leiva og Jermaine Pennant. Alle de andre i eller i nærheten av startoppstillingen på førstelaget var opptatt med landslagsspill. Carra har som sagt også sagt nei til videre spill med England.

Aurelio har kamper for Brasil U23, men har aldri fått mulighet på verdens mest klassiske landslag. 29 år gammel kan man fort ane at timeglasset begynner å renne ut, og det vil være en ytterligere spore til å gjøre det godt i liga og i Champions League for en stor klubb som Liverpool.

Din drøm om å spille for Brasil lever ennå?
- Det kan være vanskelig å forstå for andre, men fotballen har en helt spesielt posisjon i Brasil. Man har så mange gode å velge blant, at det å spille for seniorlandslaget er en drøm for alle spillere. Jeg nevnte at jeg tidligere mistet en mulighet grunnet skade, og jeg håper at jeg i det minste kan få en sjanse til for å kunne ta på meg den gule trøya. Hvis jeg kan holde meg skadefri og få en god sesong med Liverpool, kan det være det som skal til.

Føler du at at dette kan være en gyllen mulighet til å få den sesongen du drømmer om?
- Liverpool er en stor klubb, og hver sesong er det et mål å vinne trofeer. Slik sett er det ingen forskjell, men nå har vi fått en god start og det gir oss enda større inspirasjon til å kjempe knallhardt for å gjøre alt hva vi kan for endelig å lykkes.

Du uttalte nylig at du hadde lært engelsk også på skolen hjemme i Brasil?
- Engelsk er et språk som jeg alltid har likt, selv om den var nokså beskjeden den undervisningen jeg tok på skolen. Da muligheten til å komme til Liverpool dukket opp, var jeg imidlertid klar til å dra av to årsaker. Først fordi jeg kjente til hvilken stor klubb Liverpool var og hvilken historie den hadde, men også fordi jeg ønsket å bli kjent med engelsk kultur og levesett. Jeg er veldig glad for at jeg fikk denne anledningen på et slikt tidspunkt i min karriere, og jeg har trivdes fra første stund. Jeg har en sønn på sju år som spiller fotball her og en datter på to, og de liker seg også veldig godt.

Hva vil du si er høydepunktet ditt så langt i LFC?
- Jeg håper at mitt høydepunkt i Liverpool ennå ikke er kommet. Det er alltid stort å spille mot et av de andre topplagene i England, og spesielt hvis vi vinner. 4?2-seieren mot Arsenal i Champions League forrige sesong var en artig kamp å få være med i. Ellers er det alltid noe ekstra hvis du føler at du selv har bidratt til et godt resultat, gjennom en målgivende pasning eller på annen måte.

Det siste svaret fra Fabio Aurelio var forventet. Han har vært rimelig skadefri denne sesongen, kommet seg i bra form og vunnet kampen om venstrebacken. Suksess på klubb- og landslag i form av titler og spill i gult og lyseblått glimrer fortsatt med sitt fravær ? men er høydepunkter som brasilianeren håper på og øyner i horisonten.